Издательство «ВЕСЬ» выпустило юбилейное иллюстрированное подарочное издание «Трансерфинг реальности I-V», по случаю Двадцатилетия с момента выхода Трансерфинга в печать в 2004 году.
Собственно рукопись (первые три тома) была готова еще в июне 2003 года. Потом я ждал ответов от издательств, которым разослал предложение, но так и не дождался – приходили только отказы, либо молчание. Тогда я начал сам публиковать книгу по фрагментам на сервисе почтовых рассылок.
Смартфонов и соцсетей тогда не было, мы общались на форумах. Было интересно. Поднялась заметная волна читательских откликов и обсуждений на всевозможных площадках. Волну заметили издательства, от них посыпались предложения.
Печатное издание вышло в мае 2004 года в издательстве «ВЕСЬ» и сразу попало в первую десятку бестселлеров. Помню, эти книги продавались повсюду – в подземных переходах, на рынках, в метро… Я смотрел, и мне казалось, что все это происходит не со мной, точнее, отдельно от меня, и книги вовсе не мои, не могут быть моими. Я разве писатель какой-то? Странное было ощущение.
Дальнейшее развитие происходит лавинообразно. Книги переводятся на все основные языки и издаются более чем в 20 странах. Узнаваемость Трансерфинга в информационном поле нарастает. Выходят новые книги, которые сразу попадают в топ бестселлеров. По всему миру возникают школы Трансерфинга.
Я не понимаю, почему так произошло. Ведь издатели, которые хорошо ориентируются в литературе, сразу поняли, что эта литература «не для всех», то есть, она не должна принести коммерческой выгоды. А читатели почему-то решили иначе, что Трансерфинг как раз и именно для них. Хотя, потом многие наверно все же поняли, что не для них, поскольку применять на практике стали далеко не все.
Но и то, поступали и продолжают поступать многочисленные отзывы, что принципы Трансерфинга значительно повышают качество жизни, а кому-то вообще жизнь возрождают или спасают. Мне из тюрем много писем приходило, писали, что книги согревают душу и вселяют надежду.
Далее, с появлением смартфонов и социальных сетей плотность обсуждения и обмена опытом в читательской аудитории значительно увеличивается. Электронные версии активно распространяются в пиратских сетях, в результате чего уже невозможно оценить, сколько миллионов читателей у Трансерфинга.
На сегодняшний день книги изданы в следующих странах:
Бельгия, Болгария, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Германия, Испания, Италия, Китай (Гонконг), Корея (Южная), Кувейт, Латвия, Ливан, Литва, Польша, Румыния, Сербия, Сирия, Словакия, Словения, Франция, Хорватия, Эстония, Япония.
В Арабском регионе, например, Трансерфинг вызывает особенно живой интерес, а Тафти-Итфат они принимают чуть ли не как свою жрицу. В Японии тоже, Трансерфинг вышел уже давно, а сейчас собираются издавать Тафти. Видимо, они считают, что она того стоит. Подобные примеры говорят о многом, потому что заинтересовать такие замкнутые на себя и локальные культуры чем-то извне – очень трудно.
В последнее время, по некоторым признакам, поднимается новая волна интереса к Трансерфингу. И внимание зарубежных издательств, почему-то именно сейчас, заметно и заново оживилось. Так что, ждем новую волну. Волну удачи нам всем!
ПС. Новое издание мало чем отличается от предыдущего. Но подарочный пятитомник давно не выпускался, и для тех, кто хотел бы его заиметь, сейчас появилась возможность. Искать по запросу «Трансерфинг юбилейное».